Translation of Community Events: Italian
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer slug | Slug Organizzatore | Details | |
| The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. | Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "modifica Luogo" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "modifica Luogo" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue slug | Slug Luogo | Details | |
| The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. | Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "Modifica Evento" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "Modifica Evento" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit slug | Modifica slug | Details | |
| The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. | Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "Elenco Eventi" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community. | Details | |
|
The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "Elenco Eventi" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List slug | Elenca slug | Details | |
| The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. | Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "aggiungi Evento" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community. | Details | |
|
The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. Lo slug utilizzato per costruire l'URL dell'azione "aggiungi Evento" - è inserito in coda allo slug principale di eventi Community.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add slug | Aggiungi slug | Details | |
| The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. | Lo slug utilizzato costruire l'URL eventi Community - è inserito in coda allo slug principale. | Details | |
|
The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. Lo slug utilizzato costruire l'URL eventi Community - è inserito in coda allo slug principale.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note that these slugs are not translatable. Please write them in the correct language for your site. | Questi slugs non si possono tradurre. Devono essere inseriti nella lingua corrente del sito. | Details | |
|
Note that these slugs are not translatable. Please write them in the correct language for your site. Questi slugs non si possono tradurre. Devono essere inseriti nella lingua corrente del sito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the default URLs for Community Pages. | Modifica gli URL predefiniti per le pagine di Community Events | Details | |
|
Edit the default URLs for Community Pages. Modifica gli URL predefiniti per le pagine di Community Events
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community URLs | Community Events URLs | Details | |
| %1$sERROR%2$s: Invalid username, email address, or incorrect password. failed login message | %1$sERROR%2$s: Username/email invalidi o password non corretta. | Details | |
|
%1$sERROR%2$s: Invalid username, email address, or incorrect password. %1$sERROR%2$s: Username/email invalidi o password non corretta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have no upcoming %1$s | Non hai nessun prossimo %1$s | Details | |
Export as