Translation of Community Events: Italian

1 7 8 9 10 11 31
Prio Original string Translation
Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s Quando si acquista il ticket con Community Tickets, dividi la somma tra il proprietario del sito e l'organizzatore dell'evento. Le impostazioni sono disponibili in %1$sEvents > Impostazioni > Community%2$s Details

Split the distribution of money between the site owner and event organizer at the time of ticket purchase with Community Tickets. Settings are available in %1$sEvents > Settings > Community%2$s

Quando si acquista il ticket con Community Tickets, dividi la somma tra il proprietario del sito e l'organizzatore dell'evento. Le impostazioni sono disponibili in %1$sEvents > Impostazioni > Community%2$s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-30 14:48:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
PayPal Split Payments Divisione dei pagamenti PayPal Details

PayPal Split Payments

Divisione dei pagamenti PayPal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-30 14:48:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Community - Legacy You have to log in to add a translation. Details

Community - Legacy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s') Le template alternative dovrebbero essere spostate nella cartella corretta: tribe_get_template_part('%s') Details

Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')

Le template alternative dovrebbero essere spostate nella cartella corretta: tribe_get_template_part('%s')
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-01-30 14:52:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s You have to log in to add a translation. Details

Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Community Submission You have to log in to add a translation. Details

Community Submission

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Something went wrong saving the event. Errore durante il salvataggio dell'evento. Details

Something went wrong saving the event.

Errore durante il salvataggio dell'evento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-27 13:49:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
andras
References:
Priority:
normal
More links:
Users will be limited to choosing from existing venues. Tooltip for preventing new venues. Gli utenti potranno scegliere solo tra Luoghi già esistenti Details

Users will be limited to choosing from existing venues.

Gli utenti potranno scegliere solo tra Luoghi già esistenti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip for preventing new venues.
Date added (GMT):
2026-01-23 10:34:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Users cannot create new Venues Label for preventing new venues. Gli utenti non possono creare nuovi Luoghi Details

Users cannot create new Venues

Gli utenti non possono creare nuovi Luoghi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Label for preventing new venues.
Date added (GMT):
2026-01-23 10:31:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Default venue for submitted events Label for the default venue option. Sede (luogo) predefinita per la creazione di un evento Details

Default venue for submitted events

Sede (luogo) predefinita per la creazione di un evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Label for the default venue option.
Date added (GMT):
2024-08-27 13:50:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
andras
References:
Priority:
normal
More links:
Use New Venue/No Default Option for when there are no venues available. Usa nuovo Luogo/Nessuno predefinito Details

Use New Venue/No Default

Usa nuovo Luogo/Nessuno predefinito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Option for when there are no venues available.
Date added (GMT):
2026-01-23 10:33:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Edit Venue Header text that displays when editing a venue. Modifica Luogo Details

Edit Venue

Modifica Luogo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Header text that displays when editing a venue.
Date added (GMT):
2024-08-27 13:54:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
andras
References:
Priority:
normal
More links:
Users will be limited to choosing from existing organizers. Tooltip for preventing new organizers. Gli utenti potranno scegliere solo tra Organizzatori già esistenti Details

Users will be limited to choosing from existing organizers.

Gli utenti potranno scegliere solo tra Organizzatori già esistenti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Tooltip for preventing new organizers.
Date added (GMT):
2026-01-23 10:34:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Users cannot create new Organizers Label for preventing new organizers. Gli utenti non possono creare nuovi Organizzatori Details

Users cannot create new Organizers

Gli utenti non possono creare nuovi Organizzatori
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Label for preventing new organizers.
Date added (GMT):
2026-01-23 10:35:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
abz
References:
Priority:
normal
More links:
Default organizer for submitted events Label for the default organizer option. Organizzatore predefinito per la creazione di un evento Details

Default organizer for submitted events

Organizzatore predefinito per la creazione di un evento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Label for the default organizer option.
Date added (GMT):
2024-08-27 13:36:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
[email protected]
Approved by:
andras
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 7 8 9 10 11 31

Export as