Translation of Community Events: Portuguese (Brazil)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Organizer slug | Slug do organizador | Details | |
| The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. | O skug usado para criar o URL de "local da edição" da comunidade - é anexada ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit venue" URL - it is appended to the main Community slug. O skug usado para criar o URL de "local da edição" da comunidade - é anexada ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue slug | Slug do local | Details | |
| The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para criar o URL de "evento de edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "edit event" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para criar o URL de "evento de edição" da comunidade - é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit slug | Editar slug | Details | |
| The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para construir a URL da lista de "eventos da comunidade" - ele é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "events list" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para construir a URL da lista de "eventos da comunidade" - ele é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List slug | Slug da lista | Details | |
| The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. | O slug usado para construir a URL de "adicionar evento" da comunidade - ele é anexado ao slug principal de eventos da comunidade. | Details | |
|
The slug used for building the community "add event" URL - it is appended to the main Community slug. O slug usado para construir a URL de "adicionar evento" da comunidade - ele é anexado ao slug principal de eventos da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add slug | Slug de adição | Details | |
| The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. | O slug usado para construir a URL de eventos da comunidade - ele é anexado ao slug principal de eventos. | Details | |
|
The slug used for building the Community URL - it is appended to the main events slug. O slug usado para construir a URL de eventos da comunidade - ele é anexado ao slug principal de eventos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note that these slugs are not translatable. Please write them in the correct language for your site. | Observe que estas slugs não são traduzíveis. Escreva-os no idioma correto no seu site. | Details | |
|
Note that these slugs are not translatable. Please write them in the correct language for your site. Observe que estas slugs não são traduzíveis. Escreva-os no idioma correto no seu site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the default URLs for Community Pages. | Editar as URLs padrão para as páginas da comunidade. | Details | |
|
Edit the default URLs for Community Pages. Editar as URLs padrão para as páginas da comunidade.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Community URLs | URLs da comunidade | Details | |
| %1$sERROR%2$s: Invalid username, email address, or incorrect password. failed login message | %1$sERRO%2$s: Nome de usuário inválido, endereço de e-mail incorreto ou senha incorreta. | Details | |
|
%1$sERROR%2$s: Invalid username, email address, or incorrect password. %1$sERRO%2$s: Nome de usuário inválido, endereço de e-mail incorreto ou senha incorreta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have no upcoming %1$s | Você não tem nenhum(a) %1$s futuro(a) | Details | |
|
You have no upcoming %1$s Você não tem nenhum(a) %1$s futuro(a)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as