Translation of Event Tickets Plus: Italian

1 49 50 51 52 53 57
Prio Original string Translation
Resend tickets email Rinvia e-mail dei biglietti Details

Resend tickets email

Rinvia e-mail dei biglietti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket Capacity Capacità biglietto Details

Ticket Capacity

Capacità biglietto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Display attendees list Mostra lista partecipanti Details

Display attendees list

Mostra lista partecipanti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-30 10:58:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandro86
References:
Priority:
normal
More links:
%s - Order list Browser title %s - Elenco di ordini Details

%s - Order list

%s - Elenco di ordini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Browser title
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Multi-line text field? Attendee information fields Campo testo multiriga? Details

Multi-line text field?

Campo testo multiriga?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee information fields
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Delete this field Attendee information fields Elimina questo campo Details

Delete this field

Elimina questo campo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee information fields
Date added (GMT):
2017-09-30 11:40:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandro86
References:
Priority:
normal
More links:
Required? Attendee information fields Obbligatorio? Details

Required?

Obbligatorio?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee information fields
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Label: Attendee information fields Etichetta: Details

Label:

Etichetta:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee information fields
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
As soon as an order is created Non appena viene creato un ordine Details

As soon as an order is created

Non appena viene creato un ordine
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Please select at least one status. Seleziona almeno uno stato. Details

Please select at least one status.

Seleziona almeno uno stato.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
When should attendee records be generated? Quando dovrebbero essere generati i record del partecipante? Details

When should attendee records be generated?

Quando dovrebbero essere generati i record del partecipante?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If no status is selected, no %s emails will be sent. Se non è selezionato alcuno stato, le e-mail del biglietto non verranno inviate. Details

If no status is selected, no %s emails will be sent.

Se non è selezionato alcuno stato, le e-mail del biglietto non verranno inviate.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
When should %s be emailed to customers? Quando dovrebbero essere inviati i biglietti via e-mail ai clienti? Details

When should %s be emailed to customers?

Quando dovrebbero essere inviati i biglietti via e-mail ai clienti?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action. Event Tickets utilizza gli stati dell'ordine di WooCommerce per controllare quando devono essere generati i record dei partecipant e quando i biglietti vengono inviati ai clienti. Il primo stato abilitato raggiunto da un ordine attiverà l'azione. Details

Event Tickets uses WooCommerce order statuses to control when attendee records should be generated and when %s are sent to customers. The first enabled status reached by an order will trigger the action.

Event Tickets utilizza gli stati dell'ordine di WooCommerce per controllare quando devono essere generati i record dei partecipant e quando i biglietti vengono inviati ai clienti. Il primo stato abilitato raggiunto da un ordine attiverà l'azione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-10-02 15:10:58
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Purchased Acquistato Details

Purchased

Acquistato
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-09-30 11:28:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
alessandro86
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 49 50 51 52 53 57

Export as