Translation of The Events Calendar (deprecated): German

1 154 155 156 157 158 169
Prio Original string Translation
Finding & extending your calendar. Ihren Kalender finden und erweitern. Details

Finding & extending your calendar.

Ihren Kalender finden und erweitern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein. Details

If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.

Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Add HTML after event content Folgender HTML-Code wird NACH der Veranstaltung hinzugefügt Details

Add HTML after event content

Folgender HTML-Code wird NACH der Veranstaltung hinzugefügt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout. Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code VOR der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein. Details

If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.

Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code VOR der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Add HTML before event content Folgender HTML-Code wird VOR der Veranstaltung hinzugefügt Details

Add HTML before event content

Folgender HTML-Code wird VOR der Veranstaltung hinzugefügt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the separator that will be used between the start and end time of an event. Geben Sie das Trennzeichen ein, das die Start- und Ende Uhrzeit einer Veranstaltung trennt. Details

Enter the separator that will be used between the start and end time of an event.

Geben Sie das Trennzeichen ein, das die Start- und Ende Uhrzeit einer Veranstaltung trennt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Time range separator Zeitraum Trennzeichen Details

Time range separator

Zeitraum Trennzeichen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown. Geben Sie das Trennzeichen ein, das Datum und Uhrzeit trennt, wenn beides angezeigt wird. Details

Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown.

Geben Sie das Trennzeichen ein, das Datum und Uhrzeit trennt, wenn beides angezeigt wird.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Date time separator Datum Zeit Trennzeichen Details

Date time separator

Datum Zeit Trennzeichen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s Geben Sie das Format ein, das für die Anzeige eines Datum, bei dem nur der Monat und das Jahr angezeigt wird. Wird bei der Monatsansicht verwendet. Details

Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view. Example: %1$s

Geben Sie das Format ein, das für die Anzeige eines Datum, bei dem nur der Monat und das Jahr angezeigt wird. Wird bei der Monatsansicht verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: Example month and year format.
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Month and year format Monat und Jahr Format Details

Month and year format

Monat und Jahr Format
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s Geben Sie das Format ein, das für die Anzeige eines Datum ohne Jahresangabe verwendet werden soll. Wird benutzt, wenn eine aktuelle Veranstaltung angezeigt wird. Details

Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year. Example: %1$s

Geben Sie das Format ein, das für die Anzeige eines Datum ohne Jahresangabe verwendet werden soll. Wird benutzt, wenn eine aktuelle Veranstaltung angezeigt wird.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s: Example date without year format.
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>. Kreuze diese Option an, um das HTML der Monatsansicht in Transienten zu cachen, was helfen kann die Geschwindigkeit des Kalenders auf Websiten mit vielen Veranstaltungen zu verbessern. <a href="%s">Mehr lesen</a>. Details

Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href="%s" rel="noopener" target="_blank">Read more</a>.

Kreuze diese Option an, um das HTML der Monatsansicht in Transienten zu cachen, was helfen kann die Geschwindigkeit des Kalenders auf Websiten mit vielen Veranstaltungen zu verbessern. <a href="%s">Mehr lesen</a>.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %s – link to the Month View Cache documentation
Date added (GMT):
2015-06-19 12:16:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kraeMit
Last updated by:
tr1b0t
References:
Priority:
normal
More links:
Enable the Month View Cache Aktiviere den Cache f&uuml;r die Monatsansicht Details

Enable the Month View Cache

Aktiviere den Cache f&uuml;r die Monatsansicht
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-19 12:15:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
kraeMit
References:
Priority:
normal
More links:
Month view events per day Monatsansicht - Veranstaltungen pro Tag Details

Month view events per day

Monatsansicht - Veranstaltungen pro Tag
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2015-06-08 14:23:45
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 154 155 156 157 158 169

Export as