Translation of Tribe Common: Spanish (Spain)

1 71 72 73 74 75 114
Prio Original string Translation
  • Singular:
    It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.
  • Plural:
    It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s.
  • Singular:
    Al parecer, está usando %1$s, pero la clave de licencia no es válida. Descargue la última versión %2$sdesde su cuenta%3$s.
  • Plural:
    Al parecer, está usando %1$s, pero las claves de licencia no son válidas. Descargue las últimas versiones %2$sdesde su cuenta%3$s.
Details

Singular:
It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.

Al parecer, está usando %1$s, pero la clave de licencia no es válida. Descargue la última versión %2$sdesde su cuenta%3$s.
You have to log in to edit this translation.

Plural:
It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s.

Al parecer, está usando %1$s, pero las claves de licencia no son válidas. Descargue las últimas versiones %2$sdesde su cuenta%3$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.
  • Plural:
    It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s.
  • Singular:
    Parece que estás usando %1$s, pero tu clave de licencia no es válida. Por favor descarga la última versión %2$sdesde tu cuenta%3$s.
  • Plural:
    Parece que estás usando %1$s, pero tus claves de licencia no son válidas. Por favor descarga las última versiónes %2$sdesde tu cuenta%3$s.
Details

Singular:
It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.

Parece que estás usando %1$s, pero tu clave de licencia no es válida. Por favor descarga la última versión %2$sdesde tu cuenta%3$s.
You have to log in to edit this translation.

Plural:
It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s.

Parece que estás usando %1$s, pero tus claves de licencia no son válidas. Por favor descarga las última versiónes %2$sdesde tu cuenta%3$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
Please refresh the page and try your request again. Actualice la página y envíe la solicitud de nuevo. Details

Please refresh the page and try your request again.

Actualice la página y envíe la solicitud de nuevo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Please refresh the page and try your request again. Por favor, actualiza la página y vuelve a intentarlo. Details

Please refresh the page and try your request again.

Por favor, actualiza la página y vuelve a intentarlo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
Image Widget Plus Image Widget Plus Details

Image Widget Plus

Image Widget Plus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The URL to the term archive page La URL a la página del archivo de términos Details

The URL to the term archive page

La URL a la página del archivo de términos
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The URL to the term archive page La URL de la página de archivo del término Details

The URL to the term archive page

La URL de la página de archivo del término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
The number of posts associated with the term La cantidad de entradas asociadas con el término Details

The number of posts associated with the term

La cantidad de entradas asociadas con el término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The number of posts associated with the term La cantidad de publicaciones asociadas con el término Details

The number of posts associated with the term

La cantidad de publicaciones asociadas con el término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
The term parent term if any El término superior del término si existiere Details

The term parent term if any

El término superior del término si existiere
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The term parent term if any El término del término padre si lo hay Details

The term parent term if any

El término del término padre si lo hay
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
The term description La descripción del término Details

The term description

La descripción del término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The taxonomy the term belongs to La taxonomía a la que pertenece el término Details

The taxonomy the term belongs to

La taxonomía a la que pertenece el término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The term slug El slug del término Details

The term slug

El slug del término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-09-24 17:52:43
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The term slug Slug del término Details

The term slug

Slug del término
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2026-03-13 15:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
victor
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 71 72 73 74 75 114

Export as