Translation of Tribe Common: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Templates introduced or updated with this release (%s): | Plantillas introducidas o actualizadas con esta versión (%s): | Details | |
|
Templates introduced or updated with this release (%s): Plantillas introducidas o actualizadas con esta versión (%s):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Templates introduced or updated with this release (%s): | Plantillas añadidas o actualizadas con esta versión (%s): | Details | |
|
Templates introduced or updated with this release (%s): Plantillas añadidas o actualizadas con esta versión (%s):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No notable changes detected | No se han detectado cambios importantes | Details | |
|
No notable changes detected No se han detectado cambios importantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No notable changes detected | No se han detectado cambios notables | Details | |
|
No notable changes detected No se han detectado cambios notables
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An event settings framework for managing shared options. | Un marco de configuración de evento para administrar las opciones compartidas | Details | |
|
An event settings framework for managing shared options. Un marco de configuración de evento para administrar las opciones compartidas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tribe Common | Tribe Common | Details | |
| Read more about our support policy | Más información sobre nuestra política de soporte | Details | |
|
Read more about our support policy Más información sobre nuestra política de soporte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Read more about our support policy | Lee más acerca de nuestra política de soporte | Details | |
|
Read more about our support policy Lee más acerca de nuestra política de soporte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums | Ten en cuenta que toda la asistencia práctica se proporciona a través de los foros. Puedes enviarnos un correo electrónico o twittear... pero probablemente te indicaremos que regreses a los foros. | Details | |
|
Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the forums Ten en cuenta que toda la asistencia práctica se proporciona a través de los foros. Puedes enviarnos un correo electrónico o twittear... pero probablemente te indicaremos que regreses a los foros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. | %s. Son muy pocos los temas que no hemos atendido, y es muy probable que otro usuario ya haya realizado su misma pregunta y obtenido una respuesta del personal de soporte. Aunque la publicación en la mesa de ayuda solo está abierta a los clientes de pago, cualquier persona puede explorar u consultar lo publicado. | Details | |
|
%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. %s. Son muy pocos los temas que no hemos atendido, y es muy probable que otro usuario ya haya realizado su misma pregunta y obtenido una respuesta del personal de soporte. Aunque la publicación en la mesa de ayuda solo está abierta a los clientes de pago, cualquier persona puede explorar u consultar lo publicado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. | %s Hay muy pocos problemas que no hayamos visto y es probable que otro usuario ya haya hecho tu pregunta y el personal de soporte haya respondido. Mientras que publicar en los foros está abierto solo para clientes de pago, están abiertos para que cualquiera pueda buscar en ellos y revisarlos. | Details | |
|
%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review. %s Hay muy pocos problemas que no hayamos visto y es probable que otro usuario ya haya hecho tu pregunta y el personal de soporte haya respondido. Mientras que publicar en los foros está abierto solo para clientes de pago, están abiertos para que cualquiera pueda buscar en ellos y revisarlos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Test for a theme or plugin conflict | Análisis de conflicto para un tema o plugin | Details | |
|
Test for a theme or plugin conflict Análisis de conflicto para un tema o plugin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Test for a theme or plugin conflict | Hacer una prueba para ver si hay algún conflicto con un tema o plugin | Details | |
|
Test for a theme or plugin conflict Hacer una prueba para ver si hay algún conflicto con un tema o plugin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. | %s. El análisis de conflictos existentes es la mejor manera de empezar la solución de problemas a fondo. Generalmente le pediremos que siga estos pasos al abrir un hilo nuevo, por lo que resultará muy útil hacer esto con anticipación. | Details | |
|
%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. %s. El análisis de conflictos existentes es la mejor manera de empezar la solución de problemas a fondo. Generalmente le pediremos que siga estos pasos al abrir un hilo nuevo, por lo que resultará muy útil hacer esto con anticipación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. | %s La prueba de un conflicto existente es el mejor comienzo para la resolución de problemas en profundidad. A menudo le pediremos que siga estos pasos al abrir un nuevo hilo, por lo que hacer esto con anticipación será muy útil. | Details | |
|
%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful. %s La prueba de un conflicto existente es el mejor comienzo para la resolución de problemas en profundidad. A menudo le pediremos que siga estos pasos al abrir un nuevo hilo, por lo que hacer esto con anticipación será muy útil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as