Translation of Events Calendar Pro: Japanese
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. | Events Calendar PRO をご購入いただきありがとうございます! Modern Tribe の全社員から感謝申し上げます。Events Calendar PRO についてご不明な点がございましたら、何なりとお申し付けください。私たちは、お客様に喜んでいただけるカレンダーの機能を充実していけるよう一層の努力を重ねてまいりたいと存じます。是非、下記にご紹介するリソースをお役立てください。 | Details | |
|
Thanks for buying Events Calendar PRO! From all of us at The Events Calendar, we sincerely appreciate it. If you're looking for help with Events Calendar PRO, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there. Events Calendar PRO をご購入いただきありがとうございます! Modern Tribe の全社員から感謝申し上げます。Events Calendar PRO についてご不明な点がございましたら、何なりとお申し付けください。私たちは、お客様に喜んでいただけるカレンダーの機能を充実していけるよう一層の努力を重ねてまいりたいと存じます。是非、下記にご紹介するリソースをお役立てください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| days | 日 | Details | |
| All Day | 全日 | Details | |
| ← Back to %s | ← %s に戻る | Details | |
| Related %s | 関連 %s | Details | |
| (See all) | (すべて表示) | Details | |
| Recurring %s | 繰り返し %s | Details | |
| Date out of range. | 日付が範囲外です。 | Details | |
| The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s | 現在の既定の郵便番号は: %s | Details | |
|
The current default postal code/zip code is: %1$s%2$s%3$s 現在の既定の郵便番号は: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No default set | 既定が設定されていません | Details | |
| Venue: | 開催地: | Details | |
| Countdown Completed Text: | カウントダウン完了済みテキスト: | Details | |
| Show seconds? | 秒数を表示しますか? | Details | |
| Event: | イベント: | Details | |
| Add a filter | フィルターを追加してください | Details | |
Export as