Translation of Event Tickets Plus: German (Formal)

1 34 35 36 37 38 57
Prio Original string Translation
Email Attendee meta table. E-Mail Details

Email

E-Mail
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee meta table.
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Name Attendee meta table. Name Details

Name

Name
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee meta table.
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Security Code Attendee meta table. Sicherheitscode Details

Security Code

Sicherheitscode
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee meta table.
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket ID Attendee meta table. Ticket-ID Details

Ticket ID

Ticket-ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee meta table.
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    There is %s other ticket in your cart that does not require attendee information.
  • Plural:
    There are %s other tickets in your cart that do not require attendee information.
Note that there are more tickets in the cart, %s is the html-wrapped number.
  • Singular:
    Es befindet sich %s anderes Ticket in Ihrem Warenkorb, für das keine Teilnehmerinformation erforderlich ist.
  • Plural:
    Es befinden sich %s andere Tickets in Ihrem Warenkorb, für die keine Teilnehmerinformationen erforderlich sind.
Details

Singular:
There is %s other ticket in your cart that does not require attendee information.

Es befindet sich %s anderes Ticket in Ihrem Warenkorb, für das keine Teilnehmerinformation erforderlich ist.
You have to log in to edit this translation.

Plural:
There are %s other tickets in your cart that do not require attendee information.

Es befinden sich %s andere Tickets in Ihrem Warenkorb, für die keine Teilnehmerinformationen erforderlich sind.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Note that there are more tickets in the cart, %s is the html-wrapped number.
Comment:
Translators: %s HTML wrapped number of tickets. Translators: %s: The HTML wrapped number of tickets.
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Email was sent successfully! E-Mail wurde erfolgreich versendet! Details

Email was sent successfully!

E-Mail wurde erfolgreich versendet!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 15:59:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Something Went Wrong! Re-sending ticket failed. Etwas ist schief gelaufen! Das erneute Senden des Tickets ist fehlgeschlagen. Details

Something Went Wrong! Re-sending ticket failed.

Etwas ist schief gelaufen! Das erneute Senden des Tickets ist fehlgeschlagen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Ticket Sent Ticket gesendet Details

Ticket Sent

Ticket gesendet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Sending Wird gesendet Details

Sending

Wird gesendet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Tickets from this order are re-stocked Tickets aus dieser Bestellung werden wieder dem Bestand hinzugefügt Details

Tickets from this order are re-stocked

Tickets aus dieser Bestellung werden wieder dem Bestand hinzugefügt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Restock Tickets from this order Tickets aus dieser Bestellung wieder dem Bestand hinzufügen Details

Restock Tickets from this order

Tickets aus dieser Bestellung wieder dem Bestand hinzufügen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Attendee (%1$s) with Ticket #%2$s was deleted by admin. Teilnehmer (%1$s) mit Ticket #%2$s wurde vom Administrator gelöscht. Details

Attendee (%1$s) with Ticket #%2$s was deleted by admin.

Teilnehmer (%1$s) mit Ticket #%2$s wurde vom Administrator gelöscht.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s: Attendee post object ID, %2$s: Generated Ticket Serial.
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Placeholder: Attendee information fields Platzhalter: Details

Placeholder:

Platzhalter:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Attendee information fields
Date added (GMT):
2023-09-21 16:00:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a> <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mehr erfahren</a> Details

<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Learn More</a>

<a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mehr erfahren</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-21 16:01:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lichtmetzger
Approved by:
Guga Alves (guga)
References:
Priority:
normal
More links:
Select an existing fieldset Vorhandenen Feldsatz auswählen Details

Select an existing fieldset

Vorhandenen Feldsatz auswählen
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 34 35 36 37 38 57

Export as