Translation of Events Calendar Pro: German
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| summary | Übersicht | Details | |
| List | Liste | Details | |
| Add New | Neu hinzufügen | Details | |
| The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently from the original series. | Die gewählte Veranstaltung und alle darauf folgenden Veranstaltungen dieser Terminserie werden in eine neue Terminserie aufgespalten, die du unabhängig von der ursprünglichen Terminserie bearbeiten kannst. | Details | |
|
The event you selected and all subsequent events in the series will be separated into a new series of events that you can edit independently from the original series. Die gewählte Veranstaltung und alle darauf folgenden Veranstaltungen dieser Terminserie werden in eine neue Terminserie aufgespalten, die du unabhängig von der ursprünglichen Terminserie bearbeiten kannst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use their original URLs will receive a 404 not found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to set up and manage redirects. | Wenn Du Veranstaltungen aus einer Serie unterbrichst, ändern sich ihre URLs, so dass alle Benutzer, die versuchen, ihre ursprünglichen URLs zu verwenden, eine 404-Fehlermeldung erhalten. Wenn dies ein Problem darstellt, solltest Du ein geeignetes Plugin für die Einrichtung und Verwaltung von Weiterleitungen verwenden. | Details | |
|
When you break events from a series their URLs will change, so any users trying to use their original URLs will receive a 404 not found error. If this is a concern, consider using a suitable plugin to set up and manage redirects. Wenn Du Veranstaltungen aus einer Serie unterbrichst, ändern sich ihre URLs, so dass alle Benutzer, die versuchen, ihre ursprünglichen URLs zu verwenden, eine 404-Fehlermeldung erhalten. Wenn dies ein Problem darstellt, solltest Du ein geeignetes Plugin für die Einrichtung und Verwaltung von Weiterleitungen verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action cannot be undone. | Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. | Details | |
|
This action cannot be undone. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will be able to edit it independently from the original series. | Du kannst sie unabhängig von der Originalserie bearbeiten. | Details | |
|
You will be able to edit it independently from the original series. Du kannst sie unabhängig von der Originalserie bearbeiten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add | Hinzufügen | Details | |
| Add New %1$s on %2$s | Neu hinzufügen %1$s auf %2$s | Details | |
| Ignored | Ignoriert | Details | |
| Trashed | Gelöscht | Details | |
| Pending | Ausstehend | Details | |
| Draft | Entwurf | Details | |
| Enable the Events Manager as the default page for viewing Events on the Administration page. | Den Veranstaltungsmanager als Standardseite für die Anzeige von Veranstaltungen auf der Administrationsseite aktivieren. | Details | |
|
Enable the Events Manager as the default page for viewing Events on the Administration page. Den Veranstaltungsmanager als Standardseite für die Anzeige von Veranstaltungen auf der Administrationsseite aktivieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit %s | %s bearbeiten | Details | |
Export as