Translation of Tribe Common: Spanish (Spain)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features. | Hay una actualización para %1$s. %2$sRenueve su licencia%3$s para acceder a la reparación de errores, actualizaciones de seguridad y nuevas funciones. | Details | |
|
There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features. Hay una actualización para %1$s. %2$sRenueve su licencia%3$s para acceder a la reparación de errores, actualizaciones de seguridad y nuevas funciones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features. | Hay una actualización de %1$s. %2$sRenueva tu licencia%3$s para conseguir acceso a correcciones de errores, actualizaciones de seguridad y nuevas características. | Details | |
|
There is an update for %1$s. %2$sRenew your license%3$s to get access to bug fixes, security updates, and new features. Hay una actualización de %1$s. %2$sRenueva tu licencia%3$s para conseguir acceso a correcciones de errores, actualizaciones de seguridad y nuevas características.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support. | Hay una actualización para %1$s. Tendrá que %2$sverificar sus licencias%3$s para acceder a actualizaciones, descargas y soporte. | Details | |
|
There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support. Hay una actualización para %1$s. Tendrá que %2$sverificar sus licencias%3$s para acceder a actualizaciones, descargas y soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support. | Hay una nueva actualización de %1$s. Tienes que %2$scomprobar tu licencia%3$s para tener acceso a actualizaciones, descargas y soporte. | Details | |
|
There is an update for %1$s. You'll need to %2$scheck your license%3$s to have access to updates, downloads, and support. Hay una nueva actualización de %1$s. Tienes que %2$scomprobar tu licencia%3$s para tener acceso a actualizaciones, descargas y soporte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Event Aggregator | Event Aggregator | Details | |
| Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes. | Cada extensión de pago posee su propia clave de licencia única. Pega la clave en el campo indicado abajo, y espera unos instantes hasta que se valide. Sabrás que está listo cuando aparezca una fecha de vencimiento verde junto a un mensaje «válido». Luego haz clic en guardar cambios. | Details | |
|
Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes. Cada extensión de pago posee su propia clave de licencia única. Pega la clave en el campo indicado abajo, y espera unos instantes hasta que se valide. Sabrás que está listo cuando aparezca una fecha de vencimiento verde junto a un mensaje «válido». Luego haz clic en guardar cambios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes. | Cada extensión de pago tiene su propia clave de licencia única. Pega la clave en su campo correspondiente y deja que pase un tiempo para que se valide. Sabrás que está lista cuando veas una fecha de caducidad verde junto al mensaje «válida». Después haz clic en «Guardar cambios». | Details | |
|
Each paid add-on has its own unique license key. Paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a "valid" message. Then click Save Changes. Cada extensión de pago tiene su propia clave de licencia única. Pega la clave en su campo correspondiente y deja que pase un tiempo para que se valide. Sabrás que está lista cuando veas una fecha de caducidad verde junto al mensaje «válida». Después haz clic en «Guardar cambios».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Côte d'Ivoire | Costa de Marfil | Details | |
| Unique System Info Key Generated | Clave única de información de sistema generada | Details | |
|
Unique System Info Key Generated Clave única de información de sistema generada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unique System Info Key Generated | Información clave del sistema clave generada | Details | |
|
Unique System Info Key Generated Información clave del sistema clave generada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Permission Error | Error de permiso | Details | |
| Invalid Key | Clave no válida | Details | |
| Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties. | La información de su sistema solo será utilizada por el equipo de soporte de The Events Calendar. Toda la información se guarda de forma segura. No compartimos esta información con terceros. | Details | |
|
Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties. La información de su sistema solo será utilizada por el equipo de soporte de The Events Calendar. Toda la información se guarda de forma segura. No compartimos esta información con terceros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties. | La información de tu sistema solamente será utilizada por el equipo de soporte de The Events Calendar. Toda la información se almacena de forma segura. No compartimos esta información con ningún tercero. | Details | |
|
Your system information will only be used by The Events Calendar's support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties. La información de tu sistema solamente será utilizada por el equipo de soporte de The Events Calendar. Toda la información se almacena de forma segura. No compartimos esta información con ningún tercero.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Yes, automatically share my system information with The Events Calendar's support team | Sí, compartir automáticamente mi información de sistema con el equipo de soporte de The Events Calendar | Details | |
|
Yes, automatically share my system information with The Events Calendar's support team Sí, compartir automáticamente mi información de sistema con el equipo de soporte de The Events Calendar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as