Translation of Events Calendar Pro: French (Canada)
| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| M j, Y @ G:i | M j, A @ G:i | Details | |
| Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> | Lieu planifié pour: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Prévisualiser le lieu</a> | Details | |
|
Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Preview venue</a> Lieu planifié pour: <strong>%1$s</strong>. <a target="_blank" href="%2$s">Prévisualiser le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Lieu suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Lieu suggéré. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> | Lieu soumis. <a target="_blank" href="%1$s">Aperçu du lieu</a> | Details | |
|
Venue submitted. <a target="_blank" href="%1$s">Preview venue</a> Lieu soumis. <a target="_blank" href="%1$s">Aperçu du lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Lieu publié <a href="%s">Voir le lieu</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Lieu publié <a href="%s">Voir le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> | Lieu publié. <a href="%1$s">Voir le lieu</a> | Details | |
|
Venue published. <a href="%1$s">View venue</a> Lieu publié. <a href="%1$s">Voir le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Lieu mis à jour. <a href="%s">Voir le lieu</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Lieu mis à jour. <a href="%s">Voir le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> | Lieu mis à jour. <a href="%1$s">Voir le lieu</a> | Details | |
|
Venue updated. <a href="%1$s">View venue</a> Lieu mis à jour. <a href="%1$s">Voir le lieu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Settings | Réglages | Details | |
| Address: | Adresse: | Details | |
| Events: | Événements: | Details | |
| Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. | Avant de soumettre une nouvelle demande, nous vous prions d'utiliser la fonction de recherche pour vous assurer que votre problème n'a pas déjà été soumis et répondu. Lorsque vous soumettrez une demande, veuillez vous assurer de fournir le plus de details possible sur votre problème (avec des captures d'écrans en photo et/ou vidéo, si possible) et assurez vous que vous avez identifié si un plugin / thème pourrait être en conflit. | Details | |
|
Before posting a new thread, please do a search to make sure your issue hasn't already been addressed. When posting please make sure to provide as much detail about the problem as you can (with screenshots or screencasts if feasible), and make sure that you've identified whether a plugin / theme conflict could be at play in your initial message. Avant de soumettre une nouvelle demande, nous vous prions d'utiliser la fonction de recherche pour vous assurer que votre problème n'a pas déjà été soumis et répondu. Lorsque vous soumettrez une demande, veuillez vous assurer de fournir le plus de details possible sur votre problème (avec des captures d'écrans en photo et/ou vidéo, si possible) et assurez vous que vous avez identifié si un plugin / thème pourrait être en conflit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. | Notre objectif numéro un et de vous aider à réussir et, autant que possible, nous vous aideront à régler vos problèmes et nous vous guiderons pour vos besoin de personnalisation/modification. Bien que nous ne construiront pas votre site à votre place et que nous ne pouvons guarantir que nous seront capable d'intégrer à 100% votre solution avec tout les thèmes et plugins qui existent, nous feront tout ce qui est en notre pouvoir pour vous pointer la bonne direction. Notre priorité est votre -- et celle de vos clients, comme c'est souvent le cas -- entière satisfaction. | Details | |
|
Our number one goal is helping you succeed, and to whatever extent possible, we'll help troubleshoot and guide your customizations or tweaks. While we won't build your site for you, and we can't guarantee we'll be able to get you 100% integrated with every theme or plugin out there, we'll do all we can to point you in the right direction and to make you -- and your client, as is often more importantly the case -- satisfied. Notre objectif numéro un et de vous aider à réussir et, autant que possible, nous vous aideront à régler vos problèmes et nous vous guiderons pour vos besoin de personnalisation/modification. Bien que nous ne construiront pas votre site à votre place et que nous ne pouvons guarantir que nous seront capable d'intégrer à 100% votre solution avec tout les thèmes et plugins qui existent, nous feront tout ce qui est en notre pouvoir pour vous pointer la bonne direction. Notre priorité est votre -- et celle de vos clients, comme c'est souvent le cas -- entière satisfaction.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Les utilisateurs ayant fait l'achat d'une license pour Events Calendar PRO ont un accès total à nos %sforums de support Premium%s. Contrairement au %sforum de support de WordPress.org%s, où notre implication est limité à identifier et corriger les bugs, nous avons une équipe de support dédiée aux utilisateurs PRO. Nous sommes sur les forums PRO quotidiennement durant les semaines de travaille et aucune demande ne devrait être sans réponse durant plus de 24 heures. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Les utilisateurs ayant fait l'achat d'une license pour Events Calendar PRO ont un accès total à nos %sforums de support Premium%s. Contrairement au %sforum de support de WordPress.org%s, où notre implication est limité à identifier et corriger les bugs, nous avons une équipe de support dédiée aux utilisateurs PRO. Nous sommes sur les forums PRO quotidiennement durant les semaines de travaille et aucune demande ne devrait être sans réponse durant plus de 24 heures.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. | Les utilisateurs ayant acheté une licence Events Calendar PRO bénéficient d'un accès complet à nos %1$sforums d'assistance premium%2$s. Contrairement au %3$sforum d'assistance WordPress.org%4$s, où notre intervention se limite à l'identification et à la correction des bugs, nous disposons d'une équipe d'assistance dédiée aux utilisateurs PRO. Nous intervenons quotidiennement sur les forums PRO, et aucun fil de discussion ne devrait rester sans réponse plus de 24 heures. | Details | |
|
Users who have purchased an Events Calendar PRO license are granted total access to our %1$spremium support forums%2$s. Unlike at the %3$sWordPress.org support forum%4$s, where our involvement is limited to identifying and patching bugs, we have a dedicated support team for PRO users. We're on the PRO forums daily throughout the business week, and no thread should go more than 24-hours without a response. Les utilisateurs ayant acheté une licence Events Calendar PRO bénéficient d'un accès complet à nos %1$sforums d'assistance premium%2$s. Contrairement au %3$sforum d'assistance WordPress.org%4$s, où notre intervention se limite à l'identification et à la correction des bugs, nous disposons d'une équipe d'assistance dédiée aux utilisateurs PRO. Nous intervenons quotidiennement sur les forums PRO, et aucun fil de discussion ne devrait rester sans réponse plus de 24 heures.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as